close
Blogtrottr
商業周刊 - 專欄部落格文章
先進觀念 輕鬆掌握 
柯文哲失言風波!「破銅爛鐵」的英文怎麼說?
Jan 27th 2015, 09:11, by 周強

圖片來源:台北市政府新聞稿

英國交通部長Baroness Kramer女士訪台並拜會台北市長柯文哲。她在會後贈送柯文哲市長一枝英國上議會的「懷錶」,柯市長在接受記者採訪時,「開玩笑地」表示:「自己用不到錶,會轉送給別人。不然就拿去破銅爛鐵可以賣一些錢」。

Baroness Kramer女士聞訊後,發表了一篇英文的簡短聲明。「聲明」(statement)或「新聞稿」(press release)是國際職場常見的文字,當然也就是多益測驗入題的材料,想要訓練英文的閱讀能力,時下人物的聲明或新聞稿,我們豈能錯過。

Baroness Kramer女士的聲明第一部份這麼說道:

“I am sorry. We learn something new each day. I had no idea a gift like this could be seen as anything other than positive: In the UK a watch is precious – because nothing is more important than time.”

precious [ˋprɛʃəs] (a.) 貴重的,寶貴的,珍貴的

她說:「我很遺憾。我們每天都學到一些新事物。(但)我不知道像這樣的一件禮物,除了正面意義之外,還會有其他看法。在英國,錶是珍貴的,因為沒有任何事情比時間更重要。」

Baroness Kramer女士說的 precious是指「珍貴的」,在多益測驗裡有一個常用「有價值的」同義字是valuable。她說的have no idea…是指「不知道」,可不要翻譯成「沒有概念」。

Baroness Kramer女士的聲明第二部份這麼說道:

“The gift came from the House of Lords – which is only accessible to members of the UK’s upper parliament. It is a very unique item.”

她說:「這份禮物來自上議院,只有國會議員的成員才會得到它。這是一份非常獨特的物品。」

Baroness Kramer女士用了一個多益測驗的核心字彙accessible;片語be accessible to可以指「可接近的」、「可得到的」、「可進入的」或是「可感受到的」。例如,「這件東西不應置於小孩子拿得到的地方」可以這麼說:It should not be placed where it is accessible to children.。它的名詞access也非常重要,是「進入」、「有權使用」,其片語have access to更是國際職場的高頻片語。

accessible [ækˋsɛsəb!] (a.) 可接近的;可進入的
unique [juˋnik] (a.) 獨特的
parliament [ˋpɑrləmənt] (n.) 議會;國會

至於柯文哲市長「開玩笑」所說的賣給「收破銅爛鐵的人」,英文是scrap dealer,「破銅爛鐵」在英文是指「廢五金」,其說法是scrap metal,小心metal(金屬)與mental(精神的、心理的)是多益測驗聽力部份的「相似混淆音」。常聽到的「重金屬」則是heavy metal。喔,對了,「懷錶」是pocket watch,放在口袋(pocket)裡的。

dealer ['dilɚ] (n.) 商人
scrap metal [skræp mɛt!] (n.) 廢五金

Recommended article: Chomsky: We Are All – Fill in the Blank.
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    jmuko98 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()